Это огромный перевод, но очень ленив, чтобы использовать Google Translate. Он платит, чтобы сделать это дерьмо?
Я думаю, что переводы должны быть сделаны носителями языка переводится, потому что GT является слишком ненадежным, - как можно ясно видеть здесь. Не удивляет меня ни в малейшей степени, что люди некомпетентны и ленивые на этом форуме. Они сделают что-нибудь за гроши, даже если они не квалифицированы, и они будут убивать друг друга за предоставленную возможность.
Я уверен, что он получил некоторую награду за это.
Я родной хорватский оратор, и поверьте мне, что он отправил полнейший мусор. Лично я не обращался за эту щедрость, так что я не делаю это назло или что-то.
Это просто, дерьмо, он отвечал дает плохое имя для всех людей, которые прикладывают усилия в переводы. Используйте Google Translate, я не против, но доказательство прочитал работу перед вставкой.
Позвольте мне привести вам пример его сраного перевода:
Это должно быть Block Explorer.
Что он говорит в "хорватский" переводится на английский, как "Блок Проводник",
Правильный перевод должен быть "Istraћivač blokova", Да, это грамматика! Слова же, но размещение слово не так, и это то, что GT не может выполнить