Вернуться   Биткоин Форум > - Wiki
22 июля 2013, 3:33:45 PM   # 1
 
 
Сообщения: 630
Цитировать по имени
цитировать ответ
по умолчанию Re: Может ли кто-нибудь перевести это для меня?

Взлом Биткоин адресов.
500 Биткоинов взломаны в "мозговом кошельке" с паролем "bitcoin is awesome"
Адрес кошелька: 14NWDXkQwcGN1Pd9fboL8npVynD5SfyJAE
Приватный ключ: 5J64pq77XjeacCezwmAr2V1s7snvvJkuAz8sENxw7xCkikceV6e
подробнее...


Всем кто хочет заработать Биткоины без вложений - рекомендую сайт http://bitcoin-zarabotat.ru

bowen151 сейчас офлайн Пожаловаться на bowen151   Ответить с цитированием Мультицитирование сообщения от bowen151 Быстрый ответ на сообщение bowen151


Как заработать Биткоины?
Без вложений. Не майнинг.


22 июля 2013, 3:37:32 PM   # 2
 
 
Сообщения: 1190
Цитировать по имени
цитировать ответ
по умолчанию Re: Может ли кто-нибудь перевести это для меня?

Получил 1806 Биткоинов
Реальная история.





Ну, первый символ выглядит как плохой исполнение 流 (Liъ) или поток / поток.
Второй символ 柔 (Rуu), или мягкий / мягкий / нежный.

Символы не имеют особый смысл вместе, но я отыгрыш предположения, что это часть имени японского боевого искусства.
Джон (John K.) сейчас офлайн Пожаловаться на Джон (John K.)   Ответить с цитированием Мультицитирование сообщения от Джон (Джон К.) Быстрый ответ на сообщение Джон (John K.)

22 июля 2013, 3:42:49 PM   # 3
 
 
Сообщения: 630
Цитировать по имени
цитировать ответ
по умолчанию Re: Может ли кто-нибудь перевести это для меня?

Большое спасибо Джон. Я буду бросать что-то в вашем tipjar, когда я возвращаюсь домой

bowen151 сейчас офлайн Пожаловаться на bowen151   Ответить с цитированием Мультицитирование сообщения от bowen151 Быстрый ответ на сообщение bowen151

22 июля 2013, 3:44:06 PM   # 4
 
 
Сообщения: 1190
Цитировать по имени
цитировать ответ
по умолчанию Re: Может ли кто-нибудь перевести это для меня?

Большое спасибо Джон. Я буду бросать что-то в вашем tipjar, когда я возвращаюсь домой


Добро пожаловать, и еще раз спасибо.
Джон (John K.) сейчас офлайн Пожаловаться на Джон (John K.)   Ответить с цитированием Мультицитирование сообщения от Джон (Джон К.) Быстрый ответ на сообщение Джон (John K.)

22 июля 2013, 3:45:39 PM   # 5
 
 
Сообщения: 631
Цитировать по имени
цитировать ответ
по умолчанию Re: Может ли кто-нибудь перевести это для меня?




"Многие ночи, я, как известно, чтобы повторить, историю немного задницы Лил и большой хуй Пита"

Или, по крайней мере, это лучшее, что я могу сделать это. Я предполагаю, что это является частью более длинной истории.
laughingbear сейчас офлайн Пожаловаться на laughingbear   Ответить с цитированием Мультицитирование сообщения от laughingbear Быстрый ответ на сообщение laughingbear

22 июля 2013, 3:48:28 PM   # 6
 
 
Сообщения: 1190
Цитировать по имени
цитировать ответ
по умолчанию Re: Может ли кто-нибудь перевести это для меня?




"Многие ночи, я, как известно, чтобы повторить, историю немного задницы Лил и большой хуй Пита"

Или, по крайней мере, это лучшее, что я могу сделать это. Я предполагаю, что это является частью более длинной истории.

Не хватает символов здесь, чтобы «компресс» вышеприведенного предложение.

Я думаю, что это часть доски, хотя, стиль каллиграфии, конечно, мне кажется знакомым ...
Джон (John K.) сейчас офлайн Пожаловаться на Джон (John K.)   Ответить с цитированием Мультицитирование сообщения от Джон (Джон К.) Быстрый ответ на сообщение Джон (John K.)

22 июля 2013, 3:49:34 PM   # 7
 
 
Сообщения: 631
Цитировать по имени
цитировать ответ
по умолчанию Re: Может ли кто-нибудь перевести это для меня?

Я перефразирую
laughingbear сейчас офлайн Пожаловаться на laughingbear   Ответить с цитированием Мультицитирование сообщения от laughingbear Быстрый ответ на сообщение laughingbear

22 июля 2013, 11:12:54 PM   # 8
 
 
Сообщения: 1358
Цитировать по имени
цитировать ответ
по умолчанию Re: Может ли кто-нибудь перевести это для меня?

https://www.youtube.com/watch?v=z9UqO4qlafs

Возьмите бокал и получить свое место
и я расскажу вам о
Big-Ass Лил и Юкон Пит

Теперь Лил была деревня королевы
fuckinest шлюха вы когда-либо видели
В то время как некоторые девушки трахали с изяществом и легкостью
Lil дул член, как летний ветерок
Но когда она трахалась, она трахал насовсем
она свалила ее жертва в кучах

Был слух «вокруг этого города
что ни один человек не мог бы поставить задницу Лила вниз
Но путь на север, где близнецы реки встречаются
жил один-имя сжатого метис Yukon Пита

Пит был грязный душа без матери
который трахал медведь, овцы и сурок отверстие
Он получил кнут для Big-Ass Лил
упаковал свои галоши и сошел с горы
Он вошел в город на размер 32 футов
перетаскивая шестнадцать ярдов этого раскаленного мяса

Ну сцена была установлена ​​в ветреную мельницу
по кирпичу сортире высоко на холме
Все дамы пришли за рингом сиденья
просто чтобы посмотреть, что полукровка тонуть его мясо

Ну они трахались, и они трахались
и они трахались в течение нескольких часов
выкорчевывание деревьев, кустарников и цветов
Lil сделал перед сальто, сальто назад, трюки
все неизвестные наиболее распространенных влагалища
Но Пит поймали на каждом трюка
и держали на прокачку более хуя

Тогда Lil дал Питу борделя выжимки
что принес, что полукровка на колени
Но Пит вернулся с ворчанием Yukon
что выскочили глаза и разделить ее влагалище

Ну Лил перевернулась, вырезать два пукает и вздохнул
"Ребята, я трахал," сократить еще один и умер
Когда они спросили, что полукровка его удивительный подвиг
Он просто сказал: "Мальчики, я возвращаюсь в Юконе
и избили мое мясо"
Phinnaeus Гейдж сейчас офлайн Пожаловаться на Phinnaeus Gage   Ответить с цитированием Мультицитирование сообщения от Phinnaeus Gage Быстрый ответ на сообщение Phinnaeus Gage

22 июля 2013, 11:29:22 PM   # 9
 
 
Сообщения: 631
Цитировать по имени
цитировать ответ
по умолчанию Re: Может ли кто-нибудь перевести это для меня?

 маленькая попка Лил и большой член Пит азиатская версия истории
laughingbear сейчас офлайн Пожаловаться на laughingbear   Ответить с цитированием Мультицитирование сообщения от laughingbear Быстрый ответ на сообщение laughingbear

22 июля 2013, 11:32:20 PM   # 10
 
 
Сообщения: 1218
Цитировать по имени
цитировать ответ
по умолчанию Re: Может ли кто-нибудь перевести это для меня?

Ну, первый символ выглядит как плохой исполнение 流 (Liъ) или поток / поток.
Второй символ 柔 (Rуu), или мягкий / мягкий / нежный.

Символы не имеют особый смысл вместе, но я отыгрыш предположения, что это часть имени японского боевого искусства.
Плавный поток боевых искусств? Хлоп ...!
Клюге сейчас офлайн Пожаловаться на Kluge   Ответить с цитированием Мультицитирование сообщения от Kluge Быстрый ответ на сообщение Kluge

22 июля 2013, 11:39:19 PM   # 11
 
 
Сообщения: 1358
Цитировать по имени
цитировать ответ
по умолчанию Re: Может ли кто-нибудь перевести это для меня?

маленькая попка Лил и большой член Пит азиатская версия истории

Грунтовка издание Маленький Лил и Большой Брюс.
Phinnaeus Гейдж сейчас офлайн Пожаловаться на Phinnaeus Gage   Ответить с цитированием Мультицитирование сообщения от Phinnaeus Gage Быстрый ответ на сообщение Phinnaeus Gage

23 июля 2013, 12:21:15 AM   # 12
 
 
Сообщения: 188
Цитировать по имени
цитировать ответ
по умолчанию Re: Может ли кто-нибудь перевести это для меня?





護身 流 柔 術 会; японский, должно означать Самооборона Стиль джиу джитсу Ассоциация
panda1 сейчас офлайн Пожаловаться на panda1   Ответить с цитированием Мультицитирование сообщения от panda1 Быстрый ответ на сообщение panda1



Как заработать Биткоины?

Bitcoin Wallet * Portefeuille Bitcoin * Monedero Bitcoin * Carteira Bitcoin * Portafoglio Bitcoin * Bitcoin Cüzdan * 比特币钱包

bitcoin-zarabotat.ru
Почта для связи: bitcoin-zarabotat.ru@yandex.ru

3HmAQ9FkRFk6HZGuwExYxL62y7C1B9MwPW